Versionados III entrega (especial: canciones que entienden)


De nuevo vuelvo tras un tiempo de silencio con otra entrega más de versiones de canciones, esta vez dedicada a canciones que tratan temas LGTB o bien que son puros hinmos de esta comunidad. Aqui traigo unas cuantas de esas canciones conocidas por todo el mundo creo yo, pero con un trasfondo y significado especial para esta comunidad.

¿A quién le importa? (Alaska y Dinarama)

Esta canción es la mas conocida de la cantante Alaska y es uno de los himnos mas reconocidos de las comunidades gays de hispanoamérica y es que su letra es todo un grito de rebelión y libertad : ” ¿A quién le importa lo que yo haga? ¿A quién le importa lo que yo diga? Yo soy así y así seguire nunca cambiare” Fue versionada hace unos años por la cantante Thalia, que le dio un toque más electrónico y más moderno, aunque en lo personal sigo prefiriendo la de Alaska.

Original:

Versión:

All the Things She Said (TATU)

Las rusas TATU, tubieron su epoca dorada hace unos años gracias a que vendieron su imagen de lesbianas, que más tarde se desmintió, lo que hizo que su carreta se tambaleara. Aún asi sus canciones perviven en la memoria de muchos  y a pesar de todo la farsa que las rodeó, no se puede desmentir que lo que dicen muchas de sus canciones son situaciones muy reales.  Buscando en la red encontré una versión muy curiosa (y graciosa) que se hizo de esta canción interpretada por Deborah Ombres, para su programa de la MTv.

Original:

Versión:

You Spin me Round (Dead or Alive)

Canción versionada en multiples ocasiones, que es conocida en estos tiempos por un cover del rapero Flo-rida que le ha dado un punto de vista totalmente diferente al original, pues el cantante de Dead or Alive: Pete Burns, no era muy de damas, para que engañarnos. Aqui dejo unas cuantas versiones de la canción, para ver los diferentes enfoques que se le ha dio dando con el paso del tiempo.

Original:

Versión I (Dope):

Versión II ( Thalia):

Versión III (Flo-rida):

I Will Survive (Gloria Gaynor)

Y como no podia ser de otra manera, que mejor para terminar que el hinmo gay por excelencia: “I Will Survive” de Gloria Gaynor, de la que se han hecho versiones a mansalva, pero que siempre como bien dice su letra la canción original sobrevive y es que su fuerza no ha decaido con los años, lo que solo ocurre con los grandes hinmos, son eternos.

Original:

Versión I:


Anuncios

Un comentario el “Versionados III entrega (especial: canciones que entienden)

  1. ana[¡!] dice:

    Hellooouuu!!! Me gusta esta entrada con estas canciones… sin duda la primera marca bastante… Yo soy asi y así seguiré, nunca cambiaré… Me encanta!!! Pásate por mi blog que ya por fin actualicé!! un besazoo =)

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s